Перевод "body count" на русский
Произношение body count (боди каунт) :
bˈɒdi kˈaʊnt
боди каунт транскрипция – 30 результатов перевода
We go back a long way,Jan.
It's also about knowing how to make the body count unacceptable.
- And we'll see each other again, yes?
- Мы давно друг друга знаем, Ян.
А еще, это умение сократить количество трупов.
- Еще увидимся?
Скопировать
Michael-
Fi, the body count would be a little high.
- We know she's booked on a flight to Dubai.
- Фи!
Будет слишком много пострадавших.
- Мы знаем, что она записана на рейс в Дубаи...
Скопировать
War, genocide - it's only getting worse.
This past century, you people racked up a body count that amazed even us.
It's our turn now, and we're gonna do it right this time.
Война, геноцид... Становится только хуже.
За последнее столетие вы, люди, загубили столько душ, что изумили даже нас.
Теперь наш черед, и на сей раз мы не ошибемся.
Скопировать
Nice, Jack.
There's always a body count everywhere you go.
- I gave Hanlin clear orders not to shoot.
Mило, Джек.
Ты заметил, твой путь отмечен трупами?
- Я приказал Хэнлину не стрелять.
Скопировать
Now I'm being fucking renditioned!
"Dear God, please help me see danger coming my way, "and forgive the body count I will be sending your
"Never pick up a dead man's gun."
А теперь меня без пизды посадили!
"Господь, прошу, помоги избежать опасностей на моём пути и прости за список мертвецов, который я к тебе направлю.
Никогда не подбирай оружия покойника".
Скопировать
Come, Mamma.
- What's the body count?
- It's pretty awful.
Пойдем, мама.
Во попали!
Неудобно получилось.
Скопировать
Hartford, Connecticut.
Have you got a body count, sir?
Twenty.
Коннектикут.
Вы знаете, сколько там тел, сэр?
Двадцать.
Скопировать
There has been a destructive force unleashed on this town... such as I have never seen.
We have a body count... of 28.
You're a very dangerous man.
Огромная разрушающая сила спустилась на этот город... какой я ещё не видел.
Мы насчитываем... 28 тел.
Вы опасный человек, мистер Баннистер.
Скопировать
Also, the body of a murdered peasant was found this morning.
Thus, the total body count would rise to eight for this godless and lawless criminal.
For this murderer without peers in Chile's police history.
Сегодня утром было найдено тело местного крестьянина.
Таким образом, количество жертв этого безбожного душегуба возросло до восьми.
Преступников, равных ему, чилийская полиция еще не знала за всю свою историю.
Скопировать
Repeat.
We have a body count.
We have--
Повтори.
У нас есть убитые.
У нас...
Скопировать
Death to all vampires!
Maximum body count.
We are awesome monster bashers!
Смерть всем вампирам!
Убить как можно больше.
Мы убийцы монстров.
Скопировать
I make it 20.
Is that the official body count, sir?
What outfit are you with?
Я насчитал их 20.
Это как, официальная цифра, сэр?
Вы из какого подразделения?
Скопировать
- Come on.
- Body count is up to you
Drop your...
- Давай.
- Количество тел зависит от тебя
Бросай ...
Скопировать
About Nairobi!
You think adding to the body count is a deterrent?
That's as stupid as thinking capital punishment is a deterrent for drug kingpins!
О Найроби!
Считаете, подсчет убитых является средством устрашения?
Это также глупо, как и думать, что смертная казнь является средством устрашения для наркобарона!
Скопировать
Have we got a time of death?
We got a body count?
I'll be down there in a bit.
Время смерти известно?
Сколько трупов?
Хорошо, я выезжаю.
Скопировать
Hypocrites, charlatans prepare to taste God's wrath.
You wanted your body count.
You got it.
Tолько представь себе муки его отца. Он не мог сказать сам. Слово из его уст сокрушило бь хрупкую оболочку мальчика.
Я явился вестником к ребенку, которьй хотел лишь играть с друзьями.
Мне пришлось открьть мальцу, что именно он и есть Божий сьн.
Скопировать
Well...
Should I add this to your body count?
There goes our only lead to the dope.
Ну что
Эти то трупы на твоем счету?
Мы потеряли нить к наркотикам
Скопировать
Hey, there were three of you. Where's the other guy?
Zero body count.
We'll see.
Эй,... вас же было трое, где третий?
Без трупов.
Как пойдет.
Скопировать
You know what this means?
Fondren might beat Sunnydale in the body-count competition?
It wasn't vampires.
Знаешь, что это означает?
Фондрен могла бы победить Санидейл в соревновании по числу жертв?
Ее убили не вампиры.
Скопировать
In heavy fighting in Vietnam today seven more American soldiers died and 23 wounded.
The body count for this week now stands at 67 Americans and 626 enemy soldiers killed in action.
President Johnson said he regretted there's no end in sight to the war where 500,000 US troops are now fighting.
Сегодня, об ожесточенных боях во Вьетнаме Погибло еще несколько американских Солдат и 23 было ранено.
На этой неделе общее количество Погибших составило 67 американцев И 626 вражеских солдат.
Президент Джонсон заявил, что сожалеет О том, в этой войне не видно конца. На данный момент уже 500 тысяч Солдат США участвуют в сражениях. Мы понесли большие затраты,
Скопировать
The horrifying fact is that no-one is safe, either in the planes above Dulles or in the terminal below.
The threat of a new and higher body count at the airport hangs over the heads of everyone, and the holiday
All right, listen up!
Устрашающий факт в том, что в опасности все - и те, что в самолётах над Даллесом, и те, что в терминале внизу.
Угроза нового и более высокого числа потерь в аэропорту нависла над головами всех, и время праздника мира и любви сменилось кошмаром.
Хорошо, слушайте все!
Скопировать
They know it's ours. They're helping.
- What's the body count?
- Two dozen injured. Nine dead including CiA, American and Coiombian military, a mailman a nurse and her little boy. That's the father over there.
Они помогают по мере сил.
- Сколько пострадавших?
- 20 раненых, 9 убитых, в том числе американские и колумбийские военные, почтальон, медсестра и ее сын.
Скопировать
Thanks.
The unsub wants to increase his body count.
He doesn't care who he hurts.
Спасибо.
Субъект хочет увеличить количество жертв.
Ему все-равно, кто пострадает.
Скопировать
And if these other kids were poisoned, we need to figure out who they were with and where they were drinking.
Let's not let the body count get any higher, hmm, detective?
Kevin.
И если эти остальные ребята были отравлены, нам нужно выяснить, с кем они были и где они пили.
Не позволим, чтобы появилось ещё больше трупов, так, детектив?
Кевин.
Скопировать
She had evidence that the energy drink Max Rager was causing temporary psychosis in a small number of consumers.
And that small number of consumers has now racked up quite the body count.
I was at Lake Washington.
У нее были доказательства того, что энергетик Макс Рейджер вызывает временный психоз у небольшого числа потребителей.
И что небольшое число потребителей сейчас числятся мертвыми.
Это было на озере Вашингтон.
Скопировать
I don't have a need to kill.
I think your body count might say otherwise.
If I didn't pull that trigger, innocent people would die.
Во мне нет потребности убивать.
Мне кажется, количество убитых тобой говорит об обратном.
Если бы я не нажимал на курок, умирали бы невинные люди.
Скопировать
♪Secretary of State?
It's a pretty high body count when you put it all together.
Marsh, George, the victims in Turkey.
Госсекретаря?
Слишком много трупов, если сложить всё воедино.
Марш, Джордж, жертвы в Турции.
Скопировать
No.
Though the body count he's racked up beats both of ours, combined.
In the name of science, of course.
Нет.
Хотя число его жертв превышает количество наших с вами.
Всё во имя науки, конечно.
Скопировать
We just have to figure out a way to get her out of our lives.
Why don't we just kill her too, add that to your body count?
That was a joke.
- Мы просто должны выяснить, способ чтобы вытащить ее из нашей жизни.
- Почему мы просто не можем убить ее добавим, что в ваших трупов?
Это была шутка.
Скопировать
Look, you two are still arguing about who gets Saturday off, right?
- Highest body count wins.
- Done.
Слушайте, вы ж до сих пор спорите, кто не выйдет в субботу, да?
- Выиграет лучший ликвидатор.
- Идет.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов body count (боди каунт)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы body count для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить боди каунт не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение